I took three years of Japanese in college, but I started listening to Japanese music before I got good at the language.
I also played a lot of Dance Dance Revolution in college. One of my favorite songs was
"true..." by Riyu Kosaka. Its lyrics are, of course, in Japanese. It has enjoyable steps, not too hard but not boring either, and the music is good.
ã*ã‚Œã®ãŸã‚ã«ç¬‘é¡ ã§ã„ã‚‹ã®ï¼Ÿ (dare no tame ni egao de iru no?)
ã*ã‚Œã®ãŸã‚ã«ç”Ÿã ã¦ã‚†ãã®ï¼Ÿ (dare no tame ni ikiteyuku no?)
æ•™ãˆã¦ã»ã—ã„〠ã‚ãªãŸã®ä»–ã«ã„ã‚ ‹ã‚“ã*㨠(oshiete hoshii, anata no hoka ni iru nda to)
ç§ã«ã§ãã‚‹ã“ã¨ã€ ãã‚Œã¯ã‚ãªãŸå¿˜ã‚ ã‚‹ã“㨠(watashi ni dekiru koto, sore wa anata wasureru koto)
ãã£ã¨ã—ãªãゃã ã‘ãªã„? 本当ã«ã§ãる? (kitto shinakya ikenai? hontou ni dekiru?)
Pretty lyrics. I picked them out well enough by ear to sing along with the song.
But then I was playing it one day and out of nowhere the lyrics suddenly made sense:
And I just about failed the song because I couldn't see through the tears.
(I did manage to clear it still, because it IS one of my favorite songs, so muscle memory was able to drag me through it with enough accuracy to not fail. Barely.)
EDIT: If you look up the lyrics for the song, this translation isn't going to match exactly, because this is
my translation. The transcription is also different because I'm transcribing it the way I write Japanese instead of copy-pasting from the CD liner notes. And RemyWiki mistakenly included the lyrics for the wrong verse of the song.