View Single Post
Default   #10310   Xyphlan Xyphlan is offline
Lazy
I see. I am afraid that silence comes part and parcel with my trade, so it must fall to some other man to halt the prosperity of evil men. And though the years have been many since I last studied the Dead Language, I seem to recall the suffix "-nt" being applied to verbs with a plural, 3rd person subject. As the prospering is done by evil men, should it not be "prosperant"? My memory of declensions is even less clear, but I think "malum" might be singular, with the plural form "mala", perhaps by virtue of The Great Neuter Rule.

At this point I acknowledge that I likely sound like an absolute knob-jockey for pointing out perceived flaws in a subject I claim to know little about, and humbly apologize for doing so.

EDIT: According to Google Translate, it means "Where the good are silent, evil prospers", which means essentially the same thing, while also agreeing with my remembered rules for Latin grammar. I would delete the whole thing, but I got to use the phrase "knob-jockey", and such opportunities are a rare treat, so I'll keep it for all to see.
In all likelihood, you just read a clunky wall of text. There's no need for me to make you read even more in my signature.
Last edited by Xyphlan; 11-09-2013 at 02:20 PM. Reason: To set right that which has been wronged
Old Posted 11-09-2013, 02:15 PM Reply With Quote