Thread: Study Japanese
View Single Post
Default   #1248   Coda Coda is offline
Developer
I'm listening to music (in this case "God knows..." from The Melancholy of Haruhi Suzumiya) and sort of surprising myself with how much of it I understand. Some excerpts (not necessarily organized how they are in the song):

ごめんね、何も出来なくて (gomen ne, nani mo dekinakute; "I'm sorry, I couldn't do anything")

あなたは許してくれない (anata wa yurushitekurenai; "You don't forgive me")

どんなつらい世界の闇の中でさえ、きっとあなたは輝いて (donna tsurai sekai no yami no naka de sae, kitto anata wa kagayaite; roughly "no matter how painful it is in the darkness of the world, surely you shine")

やめて!嘘はあなたらしくないよ、目を見て、これからの事は話そう (yamete! uso wa anatarashikunai yo, me wo mite, kore kara no koto wa hanasou; "stop! lying isn't like you; look into my eyes and let's talk about the future" (more literally, "about the things that will happen after this"))

暗い未来だって、強くなって、運命帰られる (kurai mirai datte, tsuyoku natte, unmei kaerareru; "even though the future is dark, we can become strong and change our destiny")

あなたがいて、私がいて、ほかの人は消えてしまった (anata ga ite, watashi ga ite, hoka no hito wa kieteshimatta; "you are here, and I am here; the other people have all disappeared")

I find that breaking down songs and stuff to understand the lyrics is a good way to practice, so if anyone has any questions about how any of these phrases are structured I'd be happy to explain. コーダ先生は教えるよ!(Coda-sensei wa oshieru yo! "Coda will teach!")

(I'll post some other song lyrics that tend to jump out at me later.)
Games by Coda (updated 4/8/2025 - New game: Marianas Miner)
Art by Coda (updated 8/25/2022 - beatBitten and All-Nighter Simulator)

Mega Man: The Light of Will (Mega Man / Green Lantern crossover: In the lead-up to the events of Mega Man 2, Dr. Wily has discovered emotional light technology. How will his creations change how humankind thinks about artificial intelligence? Sadly abandoned. Sufficient Velocity x-post)
Old Posted 05-31-2012, 12:41 PM Reply With Quote