![]() |
current mood is wishing YT had better subtitling options.
|
Text and spoken: Chinese. I don't know what dialect, or even if it's Cantonese or Mandarin
Captioning option: Indonesian Me: I don't know those languages that's not helpful, yt Least they're gathering and cooking videos so subtitles are more optional than needed >.>" |
aren't they all voluntary
|
probably.
|
I think we can all agree that the worst subtitles are [language] - auto-generated.
|
MOOD.
sometimes english isn't even an option, or subtitles are disabled entirely. |
Sometimes I put them on to laugh
it's so funny |
Personally I haven't seen a difference between auto generated and not for English, but that might just be cuz of what I'm watching
I don't like how they can take about 24 hours to arrive tho |
Fun suggestion: watch any Run For The Cube video with auto-generated captions.
|
let me guess, it's either a horrifying mish-mash of words or outright not the proper words at all
|
|
come, i can't die.
well, that sounds mildly horrifying. i might as well get back to writing. |
That's almost as bad as closed captioning on TV for Vampirina
That one has pure gibberish "Hekv,igr xi,,?!" has happened before, among other weirdness |
oh jesus christ, that's even worse than my usual auditory processing.
|
Yeah that's not one you want a hard of hearing or deaf kid to watch, solely because they aren't going to have a clue as to what's going on at all
|
D: things for TV should be better!! Gotta be accessible
|
I've seen a lot of that closed captioning that's absolute gibberish like the Vampirina one. They're probably just trying to input the captions with the faces.
|
god, yeah, things could be a lot more accessible.
|
Our satellite is through DirecTV, and they have both closed captioning and their version and their version doesn't even try with Vampirina. No subtitles at all
|
Accessibility is too often an afterthought
|
honestly, yeah.
woo, 300 posts. |
All times are GMT -4. The time now is 10:27 PM. |
Powered by vBulletin®